Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "among varying groups" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing interactions, relationships, or comparisons between different groups of people or entities.
Example: "The study aims to explore the differences in communication styles among varying groups within the organization."
Alternatives: "among diverse groups" or "within different groups".
Exact(3)
The complexities of governing a resource-rich, industrializing, populous and strategically vital country like Iran means that the process of decision-making is largely consociational, whereby the top political leader stirs consensus-building among varying groups with diverse persuasions jostling for power and influence.
Some criteria are perceived differently among varying groups of professionals.
Variation allowed for exploration of themes that were common and different among varying groups [ 27].
Similar(57)
Varying groups, interests.
CDC's recent study shows a stark obesity disparity among varying racial groups in the United States with the highest rates residing in the south.
This will require trade-offs among varying interest groups and priorities.
This study points to the importance of increasing the level of communication within and among varying professional groups when ethical dilemmas occur and no way of solving the problem seems to be acceptable.
Different body image perceptions have been identified among Australian school children from varying ethnic groups.
Focus Group Discussions enhanced understanding of the relevance of MI among men and women of varying age groups [ 24] within the social context within which MI in PMTCT occurs [ 25].
The classrooms are comprised of students of varying age groups.
Increase the weight you use for varying muscles groups gradually.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com