Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Don't ask me to choose among these versions.
The profit function considers not only the sum of the costs of caching individual versions of an object, but also the transcoding relationship among these versions.
Similar(58)
Among the opposition, however, these versions gained little traction.
Instead, it can be written in various dissimilar forms, though relationships among these different versions suggest the existence of a mysterious, deeper theory — known as M theory — that encompasses all proposed string theories.
The most important among these Sanskrit versions is the Kathā-saritsāgara ("Ocean of Rivers of Stories") of Somadeva (11th century), which includes so many subsidiary tales that the main story line is frequently lost.
The only difference among the versions — indeed, the only identifying characteristic about the gender-neutral doctor — was whether the doctor was "normal weight," "overweight" or "obese".
(Street prices for these programs are much lower, especially this early in the tax season, but some differential among the versions remains).
However, Kremlin spokesman Dmitry Peskov told reporters that terrorism was among the versions being studied, and that President Vladimir Putin had ordered security services to investigate.
Variations in correlation among the versions of the SenseAmp method may be due to modifications to the structure of the T7 promoter/cDNA template.
Among these are miniature versions of his mobiles as well as paintings, jewelry, toys, household items.
Among these, six truncated versions containing the L motif had transactivation activity, whereas the TaNAC291 233 fragment without the L motif had no transactivation activity (Additional file 1: Figure S4), suggesting that the L motif plays an important role in transactivation activity.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com