Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(22)
I find myself among streams running this way and that, desperately trying to catch up with the departing tide.
Cumulative relief in debris dams is highly variable within and among streams, reaching a maximum of 58% of profile relief at one location.
Multivariate analysis indicated that streams did not significantly differ up and downstream of golf courses for landscape, water quality, and DOM groups, but significantly differed among streams.
Differences among streams can be qualitatively attributed to differences in CPOM contributions from litter fall, from the presence of large woody debris, its grinding into CPOM sized particles by gravel cobble bedload transport, hillslope connectivity, drainage density, and biological consumption.
To understand current intermittency among streams and analyze the potential for streams to shift from perennial to intermittent under a warmer climate, we analyzed historic flow records from streams in the Upper Colorado River Basin (UCRB).
We found that the environmental conditions in the first two axes of a principal components analysis (PCA) explained 76% of the variation in summer temperature among streams and 45% of the variation in spawn timing of sockeye salmon.
Similar(38)
Communication between (among) the streams of different modes of information is provided by particular natural mechanisms – transformers and interconnectors.
iTunes store among streaming sites that offers The Interview online.
It is also the latest salvo in a talent arms race among streaming services.
Besides that, more robust and meaningful spatial dependencies were observed among stream health measures and environmental justice parameters at different spatial levels.
It is difficult to tell whether the tangled balance of metrics among streaming services, Billboard, and record labels has allowed for this kind of loophole to exist, or if it's an egregious breach of confidence between artist and audience.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com