Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "among other examples" is correct and usable in written English.
It can be used when you want to indicate that there are additional instances or cases that support your point, but you are only mentioning a few.
Example: "The study highlights several successful strategies, among other examples, that have improved student engagement."
Alternatives: "including other instances" or "as well as other cases".
Exact(60)
Among other examples, I'm thinking of certain paintings by the artist Agnes Martin.
Among other examples we discuss random magnetic fields and percolation models.
It cited the law enforcement crackdown on the Occupy Wall Street movement, among other examples.
(Among other examples, fasting -- the food equivalent of needing a hit -- doesn't result in enhanced cravings).
Among other examples, there's the hourly wage that Hayley makes contrasted with the price of her daily skim latte.
(I didn't bother to bring up our American Revolution, among other examples, not least because his reference was clearly to countries in Africa).
Among other examples, Dr. Strogatz said, is the synchronization of thousands of pacemaker cells in the heart, each of which produces an electrical discharge.
He pointed, among other examples, to the intelligence of Hassabis and his colleagues in devising, designing, and building the program in the first place.
Rep. Harris, meanwhile, cited the infamous case of two police officers assassinated in Brooklyn in 2014, among other examples, showed extra protection was warranted.
Facebook says that its maps of other regions have already helped support rural electrification efforts in Tanzania and coordinate a measles vaccination campaign in Malawi, among other examples.
"That barrier — people are breaking it down as we speak," said the jewelry historian and author Marion Fasel, citing, among other examples, Ms. de Castellane's Gagosian show.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com