Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Broad Integration and Efficiency Improve Creative Workflow Adobe Creative Suite 4 offers unprecedented choice among editions and stand-alone products, with comprehensive support for the most cutting-edge workflows for virtually any design discipline.
Similar(57)
The publishers work closely with the museum's curatorial department, the editors of the museum's (brilliant) quarterly magazine, and the photographers themselves to find a happy medium among edition size, print size, and price.
Among the editions at Carolina Nitsch, a new exhibitor, is an atlas with pages hollowed out by the sculptor Anish Kapoor.
Among bilingual editions of Felipe's work are The Living Voice of León Felipe (1973), translated by Dorothy Prats, and León Felipe, the Last Troubadour: Selected Shorter Poems (1979), edited and compiled by Robert Houston with Criss Cannady.
This would have been obvious to Darwin and Wallace, who were (like all other literate people of their time) well steeped in Malthus's (1803, among many editions) Essay on Population.
Among his Latin editions, his Virgil of 1532 is noteworthy.
Among the many editions of Darío's work in Spanish is Obras completas, 2 vol. (1971), edited by A.M. Plancarte.
Also, frequent changes in treatments result in extensive overhauls at reprint time, with consequent inconsistencies among the standing editions.
Families choose among many different editions or construct their own from bits and pieces of the ritual.
Ashe saved meticulous datebooks and his Life magazine cover story and more than 4,000 books, including several first editions, among them the first volume of poetry written by Phillis Wheatley in the 1700s.
A weekly round-robin e-mail exchange among the seven editions has been instituted, and last April, during the London book fair, Mr. Freeman brought his foreign colleagues together for a dinner at Ms. Rausing's home.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com