Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
The link variable is an intermediate product that acts simultaneously as an output for Division 1 and an input to Division 2. Using an intermediate product, we can evaluate multiple production steps among divisions in one DMU.
In recent months, the company has made changes intended to improve communication among divisions.
Jack Gillis, the auto expert at the Consumer Federation of America, said that with so much competition among divisions at each automaker, as well as competition among different automakers, there was little opportunity for raising prices beyond what the costs justified.
The SIA evaluates the performance of each division, while the DEMATEL captures the causal relationships among divisions to generate an influence-relations map.
The overall goal of CQI entails the integration of changes often implemented in successive iterations to foster enhancements in internal processes (e.g., case management, coordination among divisions) and external relations (e.g., client satisfaction, interagency collaboration).
Some current and former employees describe a stultifying world of 14-hour strategy sessions, endless business reviews and a preoccupation with PowerPoint slides; of laborious job evaluations, hundreds of e-mails a day and infighting among divisions so fierce that it hobbles design and delays product releases.
Similar(49)
In only its second season, the Manhattanville College Valiants are ranked fourth nationally among Division III programs.
C.W. POST C.W. Post, for years a power among Division II men, is making its mark in the women's game.
It was the 830th career victory for Coach Bob Knight, who tied Jimmy Phelan for third among Division I men's coaches.
The victory also was Coach Bob Knight's 760th, passing Ed Diddle of Western Kentucky for fifth place among Division I coaches.
Among division rivals, the Mets have a brighter outlook only than that of the recently gutted Miami Marlins.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com