Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
The $8.9 million will be split among attendants employed in 1992 and 1993, she said.
The positivity rate is the main driver for the number of colonoscopies among attendants.
Supporting this view, a study from Tanzania showed a significant difference in smear positivity among attendants with cough lasting 2 weeks or more between primary (7.7%) and secondary health care facilities (14.5%) [ 7].
This fact may have also biased our estimations of sensitivity and specificity, though, as we have shown, no differences were found in the rate of symptoms among attendants and non attendants.
Similar(56)
Therefore, we recommend to put more effort in capturing information on the perceived barriers and facilitators for attending the intervention among both attendants and non-attendants.
HB carriage in the different recruitment groups was 16.8% among military staff, 17% among medical students and health staff, and 23% among hospital attendants (P = 0.021, Chi-square Test).> -wrap-foot> *Recruited at hospital's general admission.
While the proportion of registered nurses who are women has fallen slightly since 1983, to 93 from 96percentthethe percentage of women has increased among noncollege-level teachers to 75percentt from 71percentt and among flight attendants to 84percentt from 74percentt.
Among flight attendants, most of the domestic pressure has come from those working for United Airlines.
Reuters reported that the president of one of Apple's bitterest rivals, Samsung Electronics, Lee Jae-yong, would be among the attendants.
"I noticed," she confided to her diary that night, "an unusual interest among the attendants and servants.
Among flight attendants, the talk is of little but job security, said Ryan Murphy, a 27-year-old flight attendant who is based in San Francisco.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com