Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "among arguments" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing various points or reasons in a debate or discussion.
Example: "The researcher presented several compelling points among arguments for climate change action."
Alternatives: "within the arguments" or "in the arguments".
Exact(4)
Incompatibility and difference in conclusive force cause defeat among arguments.
In addition to this classification of the aims of an argument, there is a more common distinction among arguments in terms of their structure.
Among arguments involving infinity, William argues that if the whole of past time is infinite then the infinite must have been traversed to arrive at the present; but since it is impossible to traverse the infinite (OO I, 697b; Teske 1998a, 136), the past must be finite.
In Facebook discussions, a trend among arguments made by gay male commenters is that the premise of the series is harmless, despite it being an obviously marginalizing and insulting portrayal of trans people.
Similar(56)
The dogs were among the arguments against.
Among his arguments were that the immigration service discriminated against Iranian applicants.
Obama's policies would seem an unsatisfying compromise among contending arguments.
Mr. Skinner filed a second request for DNA testing in 2007, citing, among other arguments, the law's expansions.
Among his arguments at the time were Mr. Buffett's advanced age and the company's slowing growth.
EPILOGUE The family attained legal residency, and among the arguments on their behalf was a letter from a Princeton alumnus then in the Senate, Bill Bradley.
Among other arguments, the courts held that because Google monitors and censors search results in China, it could be expected to observe community standards in Italy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com