Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "among archeologists" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a group of archeologists or discussing something that occurs within that community.
Example: "The discovery of the ancient artifact sparked a lively debate among archeologists about its origins."
Alternatives: "within the archeological community" or "among the archaeological experts".
Exact(4)
But this is no secret among archeologists: the finest minds of post-revolution Egypt are not involved in grave robbing.
Archeological and paleo-environmental researches carried on the Grotta Grande site illustrate the importance of a multidisciplinary approach among archeologists, palynologists and paleontologists.
Thus, discussions have been confined to particular academic and scientific environments with limited interchange among archeologists, physical anthropologists, linguists, geneticists, geologists, paleontologists, and so on.
Its origin is the subject of debate among archeologists.
Similar(56)
Tells about his controversial reputation among other archeologists.
The arrival of treasure hunters in the deepest parts of the ocean has also caused increasing concern among nautical archeologists.
However, among the 10 archeologists, 2 of 3 who worked at Swelter Shelter in June met the clinical case definition compared to none of 7 who did not work there (p = 0.07).
Among Italian scholars and archeologists who knew True in the nineties, few are willing to speculate on her guilt or innocence.
Digging into the red clay of what once was Apalachee country, archeologists are finding among Indian goods some early 16th-century glass beads and ceramic fragments, iron nails and boot tacks, lead shot and rusted pieces of European armor.
Sundararajan was among the observers, along with several archeologists and gemologists.
Among the myriad after-life riches archeologists discovered in Tutankhamun's tomb were several pairs of flat shoes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com