Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "amiss to" is grammatically correct and can be used in written English
It is typically used to express that something is not quite right or not as it should be. Example: "It seemed amiss to her that her best friend didn't show up to her birthday party."
Exact(30)
It would not be amiss to call these transfers welfare payments.
Nothing appeared amiss to the Columbia trainers, and he practiced for a week, limping around the field.
Mr. Rodrigues said that while he was mystified by the odor, he never reported anything amiss to the police.
The woman finished her speech, and people milled about with a purposefulness that felt amiss to Becky.
"None of the handful of entries in 2010" that mentioned Fast and Furious described its tactics or "suggested there was anything amiss" to make it memorable, she said.
It would not be amiss to call him the West's first populist, and his speech an early instance of negative campaigning.
Similar(29)
At least one Amtrak passenger had noticed that something was amiss, according to the account given to doctors by the younger boy, who lost part of his lips in the worst attack and had infected lacerations across his head.
And if you find yourself musing that a reference to Paris Hilton wouldn't go amiss, just to liven up the national discourse and boost voter engagement - well, that argument doesn't wash either.
The war goes bloodily on.In this section Tough times ahead A unity government, at last A country adrift, a president amiss Back to the future?
In the final quarter, the economy probably actually shrank, by as much as 4.6%, some economists reckon.In this section Tough times ahead A unity government, at last A country adrift, a president amiss Back to the future?
Tendai Biti, a fiery human-rights lawyer and the reputed brains behind the MDC, is handed the unenviable task of running the finance ministry.In this section Tough times ahead A unity government, at last A country adrift, a president amiss Back to the future?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com