Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "amis son" is not correct and does not make sense in written English.
It appears to be a mix of languages or a typo, and without context, it cannot be used appropriately.
Example: "I am not sure what you mean by 'amis son.'"
Alternatives: "friends of" or "beloved of".
Similar(56)
Over a period of forty years, he has used about thirty pseudonyms, A. Kore (A Reader), A. Ben-Ami (Son of the People), M. Ragil (A Simple Person), and Z. Kamai (An Old-Fashioned Man) among them.
"Where does Martin Amis's narrative voice come from?" asks Neil Powell in Amis and Son.
An air of protectiveness surrounds the book, partly because it's authorised and partly because Amis's son Martin appears throughout as an exceptionally articulate witness.
Franks is survived by his wife, Ami; his sons Herman Jr. and Dan, and a daughter, Cynthia Wright, all of Salt Lake City; and seven grandchildren.
Beckett next?" By the end of his life, Amis told his younger son, the novelist Martin Amis, the only books he could finish were thrillers.
He is the son of Ami Kim and Myong Chul Kim of Monmouth Junction, N.J.
They Bon Ami'd those sons of bitches every time they made a two-hundred-mile run.
There are those who have seized on the signs of Amis's envy of his son, Martin.
Even love-it-or-loathe it classics such as Amis's Money, Lawrence's Sons and Lovers or Hardy's Tess of the D'Urbervilles don't come close to engendering the levels of admiration or utter revulsion reserved for American Psycho.
Alisa Biran, the daughter of Paula Biran and Cantor Ephraim Biran of New York, is to be married this evening to Jeremy Daniel Ben-Ami, the son of Eve Ben-Ami of New York and the late Yitshaq Ben-Ami.
Keri Joanne Goldberg, a daughter of Ruth and Colin Goldberg of Scarsdale, N.Y., is to be married today to Lavi S. Ben-Zvi, a son of Suellyn and Ami Ben-Zvi of Eilat, Israel.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com