Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "amigo amigo" is not standard in written English and may be confusing without context.
It could be used in informal settings, possibly to emphasize friendship or camaraderie, but clarity is important.
Example: "When I saw him after all these years, I couldn't help but shout, 'Amigo amigo!'"
Alternatives: "my friend" or "buddy buddy".
Exact(1)
GO terms were retrieved from the Ensembl database and AmiGO (AmiGO version 1.8; GO database release 2012-12-08; http://amigo.orgeitherogy.org), either directly from the entries in the bovine database or by searching orthologes in human, mouse or rat.
Similar(59)
Predicted target genes were further evaluated using the online tool AmiGO (http://amigo.geneontology.org/amigo), the Vienna RNA webserver (RNAfold, http://rna.tbi.univie.ac.at/cgi-bin/RNAWebSuite/RNAfold.cgi) and the Allen mouse brain atlas (http://mouse.brain-map.org/).
Relax, Amigo!
One Amigo!
Cheers amigo.
Not so, amigo.
Better hurry up, amigo".
"Ah! Mi amigo!" Guzmán responds.
Welcome to the boards, amigo.
"Ah Mii amigo!" Mr. Guzmán responded.
Standing vigil for his dying amigo?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com