Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Men's weeks at Mayflower offer a mix of unique high-power individualized programs and male bonding camaraderie amidst blue-chip luxury, says Lisa Hedley, president and creative director of the Mayflower Spa.
The crash, which occurred amidst low wind and clear blue skies, is being investigated.
Four seasons in, and I can finally identify my kid amidst the sea of blue and white helmets and jerseys.
Like, the most intoxicating, all consuming, sweetest perfume I've ever smelled," he said, zoning into a monitor glowing icy blue amidst paints, brushes, beer cans and glasses of muddy water.
Men and women of different races enact tangled dramas under blue skies and amidst vibrant wildflowers.
Amidst a vaporwave nowhereland of blue water gradients and slate grey polygons, you too can flip a bottle with the click of your cursor and hope it lands right-side up on top of something.
Iceland, which I refer to as 'Niceland' for its all encompassing fabulousness, is one of the only places on earth where you will find volcanic activity, hot geothermal soaking pools, and ice blue glaciers set amidst a moon-like landscape.
Two boats made of fruit shells floating amidst a background of a bright blue sea.
We had paused to discuss their Jägermeister sponsorship and the logo of the legend of Saint Hubert when we spotted an incongruous blue Rolls Royce, parked and glinting amidst the scrap, and looking closer, found its number plate read LUD: the God of Light, the river we were following, the Fisher King.
Shacar appears amidst foliage lit by soft pink and blue lights in one scene, and encircled by mirrors in another; Rubin's subtly rave-influenced beat, meanwhile, creates a mood of electric anticipation.
The starling's head juts from the bottom left amidst searing fluid-like ribbons of red, blue, and yellow.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com