Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The results suggest that Trump wins the most plaudits when fulfilling the presidency's more benign roles, such as commemorating historical events, urging caution amid disasters, and celebrating holidays.
Similar(59)
Finally we fall for those lovers I mentioned, the two of them separated by fate and the machinations of men, and oh, how we wish them well amid disaster.
Without narrative indulgence, they show an attentiveness to the details of ordinary life, the moody beauty of nature; the tone is of gentle comedy and black humor amid disaster.
Incredible spirit of resilience amid disaster.
As the father and son travel through the devastated landscape, they meet earthquake survivors forced to carry on with their lives amid disaster.
In both cases, people clearly took pride in their appearance, almost as a statement of pride and resilience amid disaster and poverty.
It has since struggled amid seismic disasters and various China troubles.
A poll, meanwhile, showed that support for Japan's prime minister had risen amid the disasters.
An unflinching history of the locationless terror that so many people feel today, Guernica and Total War will engage anyone interested in the survival of cultures amid the disasters of war.
Can one really speak of a coherent style or, indeed, vision, from the man who made, amid some disasters, successful films as various as The Grifters, Dangerous Liaisons, The Deal, and now Tamara Drewe?
Set in late 16th -and early 17th-century Russia and Poland, Boris Godunov chronicles the rise and fall of a powerful but tormented Russian tsar who was suspected of murdering Dmitry, the youngest son of Ivan the Terrible, to clear his own way to the throne; who is then challenged by a pretender to that very name; and who, amid mounting disasters, dies before his own son and heir is murdered.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com