Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "americans at the same" is not correct in written English.
It appears to be an incomplete thought and lacks clarity.
Example: "Americans at the same time often face various challenges in their daily lives."
Alternatives: "Americans simultaneously" or "Americans together".
Exact(17)
An Iranian-American was charged last October with planning to blow up the Saudi ambassador to the US while he ate at his favourite Washington restaurant, potentially killing many Americans at the same time.
Steve Martin successfully managed to marginalise himself – and African Americans at the same time – in one fell Twitter-shaped swoop yesterday.
He criticized the idea of taxing all Americans at the same rate, an idea endorsed by some of his rivals for the GOP presidential nod.
The Beautiful Struggle is polyphonic in the fascinating sense that Coates writes so organically for black Americans, at the same time artfully deflecting what Toni Morrison has called "the white gaze".
"Democrats and liberals in Congress want to disarm law-abiding Americans at the same time they're releasing dangerous criminal aliens and savage gang members onto our streets," he said.
Brent Blackwelder, president of Friends of the Earth, said higher speeds will waste energy, pollute the air and kill Americans at the same time that Clinton is sending troops to Bosnia to stop the slaughter of Europeans.
Similar(43)
He preaches competition during recruiting, stacking prep all-Americans at the same position.
His message that one cannot be a good Muslim and an American at the same time was insulting to nearly all American Muslims.
His compositions, like the novels of Henry James, are European and American at the same time, and this leads to misunderstandings on both sides of the ocean.
Considering his other remarks quoted in the article, do you think that he believes Spain can be pro-American at the same time?
Please follow, so as to be of use to us in the future.Meanwhile, Jeff Jarvis, an American at the same conference, used an iPhone, Twitter and patience to get the last flight out of Munich.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com