Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "american physical" is not correct in written English as it lacks proper capitalization.
You can use it when referring to something related to American physical standards or practices, but it should be "American Physical."
Example: "The American Physical Society is known for its contributions to the field of physics."
Alternatives: "U.S. physical" or "American bodily".
Exact(30)
Dr. Bowyer spoke at a conference on cosmic physics that followed a meeting of the American Physical So ciety in Washington.
R. Scott Ward, President American Physical Therapy Assn.
Checkups are more comprehensive than the typical American physical.
A still broader acid and base theory was proposed by American physical chemist Gilbert Newton Lewis.
Now we're talking again about the "American" physical type changing.
Letters, pamphlets, notes re history of American Physical Society from Briggs, Gage, Magie, others.
Similar(30)
The coach, John Herdman, said that some of the Americans' physical marking on corner kicks and free kicks violated the rules.
Saul Dushman, (born July 12 , 1883 Rostov, Russia died July 7 , 1954 Scotia, N.Y., U.S ., Russian-American physical chemist, author of several standard scientific textbooks.
International advisers to the tribunal are now being recruited.Mr Hussein has been in the Americans' physical custody since they caught him in December.
July 12 , 1883Rostov, Russia July 7 , 1954Scotia, New York Saul Dushman, (born July 12 , 1883 Rostov, Russia died July 7 , 1954 Scotia, N.Y., U.S). Russian-American physical chemist, author of several standard scientific textbooks.
Further, the application of psychosocial models to understand physical activity motivations as well as culturally appropriate and validated measurement tools are largely absent in the Native-American physical activity literature.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com