Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "american developments" is not correct as it should be capitalized as "American developments." You can use it when discussing advancements or changes that have occurred in the United States, particularly in fields like technology, culture, or politics.
Example: "The report highlights several American developments in renewable energy technology over the past decade."
Alternatives: "U.S. advancements" or "developments in America."
Exact(15)
See also Native American: History; Native American: Developments in the late 20th and early 21st centuries.
(See also Native American: Developments in the late 20th and early 21st centuries).
Vaihinger's "as if " philosophy is interesting as a venture in the direction of pragmatism made quite independently of contemporary American developments.
Though his early works embraced European postwar avant-garde styles, including serialism and electronic music, Mr. Andriessen kept an ear on American developments too and quickly found his own path.
Casino revenue, sometimes referred to as "the new buffalo," lifted many tribes above the poverty line and encouraged a revival of traditional cultural practices.See also Native American: History; Native American: Developments in the late 20th and early 21st centuries.
Moingeon agrees: "What we could wish for Africa is that they really develop the most recent model of smart cities," he says, referring to the latest European and North American developments of the concept, which emphasise social and environmental improvements.
Similar(45)
The nomogram was developed in the North American development cohort.
Com puters are peculiarly an American development.
The mall was nearly empty, a most unfathomable weekend American development.
What we think of as coaching was, sports historians say, a distinctly American development.
Afghanistan, as one senior American development official put it last week, looms even larger.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com