Sentence examples for american challenges from inspiring English sources

The phrase "american challenges" is not correct in written English due to the lack of capitalization for "American." You can use it when discussing issues or difficulties faced in the United States, but ensure proper capitalization.

Example: "The American challenges we face today require innovative solutions and collaboration among communities."
Alternatives: "U.S. challenges" or "challenges in America".

Exact(4)

Greatness is found when American character and American courage overcome American challenges.

"They are American challenges," he said, "that we all must overcome together".

The new laws and court decisions in the region reflect an urgent desire to reject decades of American prescriptions for distinctly Latin American challenges.

These challenges we now confront are not Democratic or Republican challenges; they are American challenges that we all must overcome together as one people, as one nation.

Similar(56)

But now the brewers have to face a cheeky American challenge as well.In invading Germany, the two biggest American brewers, Anheuser-Busch of St Louis and Miller of Milwaukee, espy a niche market.

This mirage of simultaneity may illuminate the American challenge in Afghanistan.

The North American challenge essentially boils down to the USA and Mexico.

Yet the policy also presumes that China is unable to meet a forceful American challenge.

The American challenged Ballesteros's request early in the piece to change a ball allegedly out of shape.

He is a previous North American Challenge champion and will race a Ferrari at Le Mans this year.

A key book for Thiel is "The American Challenge," by the French writer J. J. Servan-Schreiber, which was published in 1967 and became a global best-seller.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: