Sentence examples for amends were made in from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "amends were made in" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the act of making reparations or corrections in a specific context or situation.
Example: "After the incident, amends were made in the form of an official apology and compensation to the affected parties."
Alternatives: "reparations were made in" or "corrections were made in".

Exact(2)

Amends were made in a very Hollywood way.

While most of the twentieth-century Olympic Games did not include women's distance-running events because of similar old-fashioned prejudice, amends were made in the 1980s.

Similar(58)

A day later, amends were made.

The allegations are made in an amended civil complaint filed by prosecutors last Thursday in Manhattan federal court.

Some improvements have been made in the amended version of the article.

It stressed the importance of amending Azerbaijan's HIV/AIDS law, which was made in 1996, in line with the new situation in the country and the legal practice in the world in preventing the spread of HIV and protecting the rights of those infected with the virus.

The 7 councilmen named to a special reapportionment committee insisted, after the amended district lines were made public in mid-Dec., that 5 of the 6 new districts were so heavily populated by nonwhites that the election of 5 blacks & Puerto Ricans was a virtual certainty.

Amends were first made in 1967, when Australians overwhelmingly supported a referendum to repeal a clause that had excluded aborigines from being counted in the census.

Amends are being made.

The added firepower was made public in an amended complaint filed in the federal court.

Of course amends could never be made for his loss.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: