Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "amendments take effect only" is correct and usable in written English.
It can be used in legal or formal contexts to specify the conditions under which amendments become applicable.
Example: "The amendments take effect only after they have been ratified by the majority of the members."
Alternatives: "amendments become effective solely" or "amendments are applicable only".
Similar(60)
(The second of the 12 amendments, which required any change to the rate of compensation for congressional members to take effect only after the subsequent election in the House of Representatives, was ratified as the Twenty-seventh Amendment in 1992).
(The second of the 12 amendments, which required any change to the rate of compensation for congressional members to take effect only after the subsequent election in the House of Representatives, was ratified as the Twenty-seventh Amendment in 1992). Individual states being subject to their own bills of rights, these amendments were limited to restraining the federal government.
Twenty-seventh Amendment, amendment (1992) to the Constitution of the United States that required any change to the rate of compensation for members of the U.S. Congress to take effect only after the subsequent election in the House of Representatives.
Changes to entitlements take effect only gradually.
The repeatedly delayed rules will take effect only next month.
It would take effect only if 1A also passed.
This decision can take effect only with Parliament's consent.
Georgia remains a presidential republic for another year, when constitutional amendments take effect.
The 17th Amendment took effect in 1913.
such plan amendment applies retroactively to the period after such amendment takes effect and such first plan year.
The amendment took effect on 9 January 1970.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com