Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "amendment line" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to legal documents, legislative processes, or any situation where changes or modifications to a text are being discussed.
Example: "The proposed amendment line in the bill aims to clarify the responsibilities of the committee."
Alternatives: "revision line" or "change line".
Exact(2)
"The government has to walk a fine First Amendment line bringing these charges," he said, "but lawless jury behavior is certainly of concern to it, too".
Yet there is no First Amendment line between cards and prints, or between juxtaposing sports celebrities with each other and juxtaposing a TV celebrity with jokes about her.
Similar(58)
But skeptics say that same freedom can make crossing 1st Amendment lines easier.
All patients were required to have histologically proven metastatic (disease stage IV) breast cancer, measurable disease, failed or relapsed after no more than two (Cohort B) or three (Cohort A as per protocol amendment) lines of chemotherapy, including adjuvant therapy.
They're presently debating whether or not to include lines one through four of amendment one; lines which themselves call for the deletion of lines 53 through 55 of the motion proper.
The soils closest to the amendment injection line had the highest fraction of adsorbed P.
X-ray diffraction of the vertical gradient borehole (US05) located directly adjacent to the amendment injection line.
This was expected since the vertical gradient soils were in closest proximity to the amendment injection line.
Elemental analysis revealed (Table 1) that P concentrations are similar both directly adjacent and below the amendment injection line.
A first amendment red line had been crossed.
I've worked for political campaigns and candidates that have faithfully stuck to the "we aren't interested in limiting a person's Second Amendment rights" line.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com