Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "amendment is likely to" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the potential impact or outcome of a proposed change or amendment in a legal, political, or formal context.
Example: "The proposed amendment is likely to improve the overall efficiency of the legislative process."
Alternatives: "amendment is expected to" or "amendment may result in".
Exact(9)
The amendment is likely to get broad support.
Lib Dem MPs are planning to vote against but, if Labour abstain, the Raab amendment is likely to be passed.
The Democratic amendment is likely to be a much closer vote, and Mr. Daschle did not predict victory.
The state's next legal amendment is likely to establish Opec-style production caps to deter its legitimate growers from diverting excess supply to illegal dealers in neighbouring states.
But Reputex has also suggested a change that could give the rules "baby teeth" – and the amendment is likely to be backed by some of the Senate crossbench.
To complicate matters yet further, in a bizarre ruling Colombia's Supreme Court has decided that merely belonging to an illegal armed group constitutes a crime against humanity.Mr Santos enjoys a majority in Congress, and the amendment is likely to pass.
Similar(51)
Hardly anyone imagines that Idaho and conservative places like it — voters in 30 states have banned same-sex marriage by statute or constitutional amendment — are likely to be moved anytime soon to a full embrace of gay life.
It added that the amendment was likely "to have the effect of reducing pub investment, reducing consumer choice and exposing tenants to higher fixed rents, reduced levels of support and greater risk of failure.
The addition of these soil amendments is likely to induce the solidification/stabilization (S/S) of target metals.
None of these amendments are likely to become law.
That is the time at which any amendments are likely to be proposed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com