Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "amendment as the" is not correct and lacks clarity in written English.
It may be used in contexts discussing legal or constitutional amendments, but it requires additional context to be meaningful.
Example: "The proposed amendment as the foundation for future legislation was debated extensively."
Alternatives: "amendment serving as the" or "amendment functioning as the".
Exact(22)
Mr. Perry has described the defense of the 10th Amendment as the battle for the soul of America.
"But I don't believe the First Amendment, as the founding fathers designed it, is to protect hate speech".
Labour is likely to back the amendment, as the party's leader, Ed Miliband, has firmly supported a target of decarbonising the energy sector by 2030.
It has applied nearly all the other provisions of the Bill of Rights to the states, leaving the Second Amendment as the most prominent exception.
In addition to the all-guns-all-the-time argument, we are starting to hear opponents of gun control cite the Second Amendment as the impermeable barrier to change.
With final negotiations on a health care overhaul beginning this week, complaints about "the evil Stupak amendment," as the congressman dryly called it over dinner here recently, are likely to grow even louder.
Similar(38)
UPDATE II: The SEC and the American Institute of Certified Public Accountants both oppose the amendment, as well.
I just wish you loved the First Amendment as much as your reading of the Second Amendment.
Democrat Betsy Markey opposes the amendment as do many moderate "pro-lifers" including Democrat Governor Bill Ritter.
While the Federalists interpreted the amendment as limiting the power of Congress over the press, but implying that such power existed, Madison argued that the First Amendment wholly prohibited Congress from any interference with the press.
The Washington case turned, not on the Fourteenth Amendment, as did the others, but on the Fifth Amendment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com