Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "amending it to" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to the act of making changes or modifications to a document, proposal, or statement.
Example: "The committee decided to amend the proposal, amending it to include additional funding for the project."
Alternatives: "modifying it to" or "revising it to".
Exact(23)
However, attempts were made to minimize this potential source of bias by testing the tool, training field assistants in its administration, and amending it to make the wording familiar and culturally-appropriate.
Congress needs to roll back the erosion of its authority, first and foremost by revisiting the National Emergencies Act and amending it to rebalance away from executive flexibility in the direction of legislative authority.
"We demand amending it to three terms," it reads.
But amending it to plug loopholes would be far easier, and better, than drafting a skimpily worded constitutional amendment.
Some gun-control advocates say it is pointless to reintroduce the 1994 ban without amending it to include large magazines and a wider range of guns.
(The comedian Mort Sahl made short work of the title, amending it to read: "I Aim at the Stars — but Sometimes Hit London").
Similar(37)
The commission should reject it or, barring that, amend it to correct its defects.
Unlike many other relatively new states, however, it had retained its constitution and duly amended it to reflect changing needs, and it had developed a democratic system that allowed for open critique of the government.
The amendment passed the House, but a conference committee amended it to allow production of beer and wine.
To its credit the House Committee that heard the bill amended it to add a provision allowing judges to perform marriage ceremonies and recognizing common law marriages as well.
Then he amended it to 2003.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com