Sentence examples for amended at the same from inspiring English sources

The phrase "amended at the same" is not correct and does not convey a complete thought in written English.
It may be intended to refer to amendments made simultaneously or in conjunction with something else, but it lacks clarity and context.
Example: "The document was amended at the same time as the policy changes were implemented."
Alternatives: "amended concurrently" or "amended simultaneously".

Exact(1)

The original draft was amended at the same meeting to produce the following set of rules for the 1858 59 season.

Similar(59)

It has been amended at the blogger's request.

Bordallo reintroduced it, as amended, at the beginning of the next Congress.

However, the underlying law has not been substantially amended at the national level for years.

Controls in which oil was not added at Phase I or II were concurrently studied and all treatments were amended with the same levels of additional nutrient and water to promote microbial activity.

That request was revoked and amended later the same day.

Non-contaminated soil (S) was used as control and amended with the same rate of HP, HP300 and HP500.

In another treatment, 50 g of river sand was amended with the same doses of -catechin.

Control soils were amended in the same way as the treated soils, but without azoxystrobin.

He was reelected in 1997, and the Constitution of Croatia was amended the same year.

Republican sponsors of the measure said they expect to work on the bill over the next two days, although legislative rules prohibit them from amending the same bill at this stage.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: