Sentence examples for amended English from inspiring English sources

Exact(2)

More importantly, as an independent member of Parliament for Oxford University (1935 50), he introduced the matrimonial causes bill (enacted in 1937), which radically amended English divorce laws.

In addition to the Opera Omnia and Bernier's Abrégé, Walter Charleton produced a selective and amended English translation of parts of the Animadversiones, intermingled with other sources and his own perspectives (1654).

Similar(58)

A mentor training program was developed and trialled with recruited mentor mothers and a small number (10) of women referred by one pilot MCH intervention team were matched with a mentor and supported for 12 months The survey instrument was developed, piloted and amended in English, and acceptable to the target group.

The language is fortunate that no linguistic politburo has ever arisen to bully English-speakers and impose its conformity on us all.Matt Simon BostonSIR – Amending English will be welcomed by children who cannot cope with the spelling of, for example, "cycle", which sounds different when in "bicycle".

Mr. Wardak, who was speaking in English, then amended himself a short time later and said he meant to say 2015.

The report discloses that a few months after 9/11, Jack Straw, the foreign secretary, wrote to the home secretary, David Blunkett, requesting a "feasibility study" to establish whether English law could be amended to permit rendition to the UK.

And it discloses that a few months after 9/11, Straw wrote to the home secretary, David Blunkett, requesting a feasibility study to establish whether English law could be amended to permit rendition to the UK.

Michie et al.[ 39] explored using 'behaviourally specific plain English' text, which had been amended using psychological theory to address potential barriers to implementing the guideline recommendations.

Rod Edmond Emeritus Professor of English, University of Kent The letters above were amended on 7 June 2011.

This article was amended on 9 and 12 September 2013 to clarify that English Heritage has not expressed an interpretation of the naturally formed ridges, but only of the manmade ditches.

· Terry Eagleton is John Edward Taylor professor of English literature at Manchester University [email protected] · This article was amended on Thursday October 11 2007.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: