Your English writing platform
Free sign upSuggestions(3)
The phrase "amend to the" is not correct in standard written English.
It is typically used incorrectly; the correct form would be "amend the" or "amend to."
Example: "We need to amend the proposal to include the new budget."
Alternatives: "revise the" or "modify the."
Exact(3)
3.56am GMT Now Senator Rand Paul of Kentucky is delivering the Tea Party response to the state of the union: e mcmorris-santoro (@evanmc_s) Rand Paul: we absolutely must pass a balanced budget amend to the Const February 13 , 20133.53am GMT One reason Rubio may have ended up thirsty: He delivered his speech in both Spanish and English.
When Henry Waxman (Democrat, California) tried to amend to the Energy Tax Prevention Act of 2011, to put the House of Representatives on record recognising that climate change is occurring, is caused in large part by humans and presents serious public health risks, it was summarily shot down.
Additionally, Judge Corley dismissed the claim that Uber violated the California Comprehensive Computer Data Access and Fraud Act with leave to amend "to the extent Plaintiff can allege facts that plausibly suggest Uber violated a particular subsection of the Act".
Similar(57)
You could always keep amending the amendments to the story.
The Irish government vowed to make amends to the victims.
The university has never made amends to the students.
I want him to make amends to the victims of these horrendous people".
Now organisers of the literary prize want to make amends to the late Beryl Bainbridge.
Restorative justice is the process by which offenders make amends to the victims of their crime.
In a tragic struggle, the victors become the guilty and must make amends to the defeated".
Mr. Trump tried hard to make amends to the Muslim world he had spent many months insulting.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com