Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Second, using overlays is not particularly amenable to evaluating statistical replicates and comparing multiple conditions.
Similar(59)
It is also amenable to further evaluate any screening hits obtained from the AlphaScreen and FP assays and could also be employed as a primary assay for cell-based, high-throughput screening (Z′ = 0.62).
Developing day 4 EBs were chosen as a system amenable to biochemical analysis, to evaluate the possibility that full-length huntingtin might intersect with PRC2 in the nucleus.
However, clinical trials on tumours resistant to conventional chemotherapy and in cases not amenable to surgery are necessary to evaluate the response of these specific types of tumour to the camptothecins.
Survival analysis was employed to evaluate the association between illnesses amenable to treatment and mortality risk (table 2).
To further understand the pathogenic mechanisms amenable to drug treatment, we evaluated the effects of dexamethasone and buprenorphine on inflammation and mechanical pain.
Since few treatment options are amenable to sarcoma patients, we evaluated the efficacy of both malten and maltonis in a representative panel of patient-derived human rhabdomyosarcoma, osteosarcoma and Ewing sarcoma cell lines.
Although phase III randomized controlled trials are routinely conducted to evaluate new drugs, behavioral interventions are also amenable to these trials.
The Longitudinal Interval Follow-up Evaluation chart was administered by psychiatrists and used to evaluate systematically suicidal behavior and risk factors, which may be amenable to intervention.
The phase II "Desminib trial" included 40 patients to evaluate the toxicity and efficacy of imatinib administered to patients with AF not amenable to radiotherapy or non-mutilating surgery.
To evaluate survival curves (Kaplan-Meier) as a means of identifying areas in the clinical pathway amenable to quality improvement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com