Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Neither does it address the possibility that there may be kinds of thought, by animals or extra-terrestrial intelligences, which are not amenable to communication.
Similar(59)
These beliefs should also be considered for intervention, and indeed may be better targets if they are more amenable to change through communication messages.
In KwaZulu-Natal, socio-cultural norms informing sexual communication are amenable to microbicide introduction.
Our findings demonstrate that in KwaZulu-Natal the socio-cultural norms relating to sexual communication are amenable to the introduction of microbicides.
This suggests that GPs may be amenable to information education and improved communication along the referral pathways by trusted primary care organisations.
Although complete standardization of referral practices is neither possible nor desirable, several aspects of referral communication are amenable to strategies to reduce the risk of unintended consequences and delays in patient care.
Color traits in animals play crucial roles in thermoregulation, photoprotection, camouflage, and visual communication, and are amenable to objective quantification and modeling.
However, it may be that HIV-specific social support is tapping into communication skills concerning HIV, such as a comfort discussing sexuality with one's partner, which could be more amenable to intervention via the provision of communication-skills training.
The latter step was the most significant one in the final common pathway and most amenable to a systems based intervention to improve communication and follow-up of positive FOBTs.
As a result, approaches have been developed to conveying arguments in ways which improve communication and which are more amenable to analysis.
This communication strategy is, however, only amenable to discontinuous singing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com