Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Thus, in this εpl interval, the observed mechanical and substructural behavior within ferrite may be considered as relatively similar to that observed in unaged material at much lower stress levels; and therefore is amenable to be associated with "ferritic-like" cyclic deformation mechanisms.
Similar(59)
"And since it appears to be associated with midlife fitness, it is amenable to change," he continues.
A wide range of preconception risk factors are found to be associated with adverse foetal outcomes, and many of these risk factors are amenable to prevention [ 1, 2].
Requirement (i), for example, is met because primitive reconfigurations are atomic low-level operations amenable to be rolled-back, provided the existence of associated reconfiguration monitoring mechanisms.
In contrast, there was no clear change in the trend of mortality from conditions not considered amenable to health care that could be associated with the introduction of NHI.
Finding that change in NHS allocation was not associated with mortality from causes not amenable to healthcare but was associated with amenable mortality, strengthens the validity of our results.
We also used Pearson correlations to observe whether inequalities in mortality from conditions amenable to medical intervention are associated with inequalities in health care use or behavioural risk factors.
Was Perry amenable to being interviewed for the story?
"He's been amenable to being extradited since Day One".
NHI was associated in a reduction in deaths considered amenable to health care; particularly among those age groups least likely to have been insured previously.
Much of cancer is associated with exogenous exposures, and therefore in principle amenable to control by avoidance of those exposures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com