Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "ameliorating from" is not correct in standard written English.
It is not typically used, as "ameliorate" means to improve or make better, and it does not take "from" in this context.
Example: "The new policies are aimed at ameliorating the conditions in the community."
Alternatives: "improving" or "enhancing".
Exact(1)
Certain phrases seemed to have the intention of appeasing and ameliorating from a position of embarrassment.
Similar(59)
Local environments began to ameliorate from 4000 cal.
Third, the paper suggests how this form of innovation may be ameliorated from a policy perspective.
Well-being was ameliorated from 4 weeks in EA and from 8 weeks in control group until end of study (P=0.01, P=0.03).
After surgery, peak oxygen uptake ameliorated from 68.4%to77.3%3% of the predicted value (P = 0.009).
Nevertheless, multiscale entropy (MSE) and its extended version multivariate multiscale entropy (MMSE) [ 46– 48] which ameliorated from SampEn analysis and have outstanding performance are also worth to investigate in subsequent research.
The data indicate that postischemic halothane administration offers no benefit in ameliorating damage from focal cerebral ischemia.
Such an effect could be particularly important in ameliorating toxicity from calcium channel blockers, and could potentially be responsible for the short, direct cardiotonic effect seen with ILE.
The distinctiveness of western Greece is enhanced by the fact that the barrier effect of the Píndos and the ameliorating climatic influences from the west result in a quite different landscape from that of the rest of Greece.
Mr. Netanyahu's string of conditions for a Palestinian state do seem to have ameliorated opposition from the Israeli right.
Lots of the problems in the New York that "Bonfire" describes have been ameliorated, but from the book you would never think that this was humanly or institutionally possible.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com