Sentence examples for ameliorated version of from inspiring English sources

The phrase "ameliorated version of" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to an improved or enhanced version of something, typically in a formal or academic context.
Example: "The new software is an ameliorated version of the previous model, offering better performance and user experience."
Alternatives: "improved version of" or "enhanced version of".

Exact(1)

Therefore, an ameliorated version of the contrast-limited adaptive histogram equalization (CLAHE) is introduced in this article to provide a good brightness with decent contrast for CT images.

Similar(59)

Further, it had been shown that this fragmentation could be ameliorated by overexpressing a dominant negative version of the pro-fission protein dynamin-1-like protein (Drp1) or the profusion protein Mfn2 (Wang et al, 2009).

To ameliorate this versioning challenge, a snapshot of the ancillary study itself may be taken, or the derived materials may themselves be displayed live on the server (both options LabKey Server supports).

Administration of C. kefyr ameliorated the severity of EAE.

Whereas, Tiron co-treatment ameliorated most of these toxic alterations.

Controlled pulmonary perfusion significantly ameliorated all of the observed changes.

A modified version of a mitochondrial uncoupling agent can ameliorate fatty liver disease in rats, without apparent toxicity.

A planning blight is likely to take hold that won't easily be ameliorated by statements of the legal position.

It has ameliorated almost all of our issues.

These changes were ameliorated by administration of irbesartan.

EPP and EPS treatment significantly ameliorated these effects of CCl4.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: