Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "ameliorated this problem" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing improvements made to a specific issue or challenge.
Example: "The new policy has significantly ameliorated this problem, leading to better outcomes for all involved."
Alternatives: "improved this issue" or "resolved this problem".
Exact(4)
Bahia's agriculture was severely threatened by recurring droughts in the latter part of the 20th century, but irrigation has ameliorated this problem.
Using random effects model would have ameliorated this problem to an extent, but not completely.
The use of hematopoietic growth factors has ameliorated this problem to some degree with respect to red and white blood cell production [ 11, 12].
Increasing the amount of LR to 1 equivalent in this reaction ameliorated this problem, and afforded Δ-thiazolines in excellent yield and stereochemical purity.
Similar(55)
He wanted to know if the company had a suggestion for how to ameliorate this problem.
Regrading and paving -- as proposed by the Riverside Park Fund and the Parks Department, and endorsed by the community board -- will ameliorate this problem.
A few features of the scores ameliorate this problem, however.
To ameliorate this problem, a series of optimization experiments were performed.
Strategies to ameliorate this problem are suggested by determining the optimum processing temperature to minimize the final quality dispersion.
David says that soon after the iPhone SDK was released he and the company's two other founders began building a polling platform optimized for the iPhone that would help ameliorate this problem.
Although systemic administration of heparin can ameliorate this problem, heparin use has many additional actions that may confound interpretation of the hemorrhage experiments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com