Sentence examples for ambivalent whether from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "ambivalent whether" is correct and usable in written English.
It can be used when expressing uncertainty or mixed feelings about a particular choice or situation.
Example: "She felt ambivalent whether to accept the job offer or stay in her current position."
Alternatives: "uncertain about" or "undecided whether".

Exact(4)

It might be ambivalent whether the person who filmed the assault did so out of voyeurism or to deliberately create evidence (as the Ohio teenager argues).

"I feel ambivalent whether to give them something to kick, or just throw it as fast as I can and try to strike them out".

Before the event, the curator could only speculate about the experimental evening, not knowing how viewers would respond, but ambivalent whether they liked it or not.

He is ambivalent whether any believing Christian can become a martyr by virtue of the manner of their death, or whether martyrdom is reserved for those who have lived exceptional lives.

Similar(56)

Many foundations are ambivalent about whether funds should be spent on evaluation and whether assessing the performance of past grants can improve future grant making.

It has – from the beginning – been ambivalent about whether the club should extend beyond the continent proper, or whether, like the United States of Europe that Churchill once advocated, it is something that ought really to stop at the Channel.

Official forecasts are ambivalent about whether the Olympics will help much.

Power stayed up the night before the trip, ambivalent about whether to go.

He remains deeply ambivalent about whether this is a good thing.

Ms. Ophals was ambivalent about whether the school should have been closed.

But others are ambivalent about whether they want to quit or not.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: