Exact(4)
And anyway, they say, his ambivalence, whether real or merely perceived, may well vanish soon.
Only the retrograde cliches of Automatic fall flat: Lambert's nods to smalltown tradition are better served by ambivalence, whether fond (Smokin' and Drinkin') or sad (Babies Making Babies).
Foreigners in Brazil would be well advised to give much more weight to any signs of ambivalence, whether in body language or a vagueness about details, than to seemingly positive words.
Two associates who spoke to Mrs. Clinton said they had no doubt that she would campaign for Mr. Obama without ambivalence, whether or not they end up as a ticket, one of the big questions lingering.
Similar(56)
The divide over amnesty seems rooted in a deep ambivalence over whether immigrants help the economy grow or whether they steal jobs from ordinary Americans and drag down their wages.
There is continued social ambivalence about whether women 'need' to be on antidepressant medication during pregnancy and even afterwards.
Now, as we talk about the ruin that has defaced the downs and woods her characters revere, she refers to her ambivalence "about whether art solves anything.
Kurt Warner, a Super Bowl-winning quarterback who sustained multiple concussions in his career, expressed ambivalence about whether he would allow his children to play football.
He was clearly leaving something out, but it was not ambivalence about whether the record was tainted, nor was it sadness at losing his claim to fame.
Some scholars who welcomed the opportunity to look at the new material expressed ambivalence about whether it would improve the literary quality of the book.
Residents expressed concerns about racial bias in shootings by officers and many show ambivalence about whether calling the police will ease situations or not make a difference.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com