Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
NB Buy this book at the Guardian bookshop Because the short stories in this volume are linked by the same characters, ambitious Rose and her small-town cynical stepmother Flo, Claire Tomalin won her determined argument for the book to be considered for the 1980 Booker prize (shortlisted, it lost to William Golding's Rites of Passage).
Similar(58)
LA VIE EN ROSE This ambitious French bio-pic devoted to the great Edith Piaf is fascinating, exhausting, and overwrought — a death trip.
LA VIE EN ROSE This ambitious French bio-pic devoted to the great Edith Piaf is fascinating, exhausting, and overwrought a death trip.
There is no doubt that Rose is ambitious, and "Everything and More" has affinities with the work of another filmmaking artist, Sarah Morris, whose true medium is access to power, whether she's inside the White House or behind the scenes at the Oscars.
The company, directed by Virginia Johnson, danced two ambitious programs at LC's Rose Theater.
First made into a film in 1962, Gypsy centers on Mama Rose, a fiercely ambitious stage mother, and her daughter Gypsy Rose Lee, who goes on to become a burlesque legend.
At a media preview of the series she characterised Rose as being "positive, ambitious and full of conviction and confidence".
We want players who are hungry and ambitious, with responsibility and pride in representing the rose".
Robert O'Dowd, the chief executive of the Rose, said it was their "biggest and most ambitious project to date".
But that decoration is not enough for his ambitious mother, Volumnia (the pushy and hard-bitten Elowyn Castle), the Momma Rose of the Roman military.
Rose resembles those determined young women of 1950s Hollywood, positive, ambitious but tender-hearted: Doris Day, Debbie Reynolds, Maggie McNamara, Audrey Hepburn and the heroines who came as threesomes in How to Marry a Millionaire, Three Coins in the Fountain and Come Fly With Me.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com