Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
To be fair, the Web site seems also to have long pushed a far more ambitious phrase, "We get the job done!" But can you imagine, dear reader, companies fighting over a motto that promised the bare minimum of customer service?
Similar(58)
We're planning to try and pair up with some inspirational mentors who can push us to be more ambitious, and follow the phrase: 'If you're not living on the edge, you're taking up too much space'".
Who knows more about real Americans than the politically ambitious who overuse the phrase "real Americans?" No one, that's who.
There were different versions of the anti-ACORN wording, with some less ambitious lawmakers settling for phrasing that merely blocked funds to ACORN "or its subsidiaries".
According to historian Fumiko Fujita, Clark's phrase, "Boys, be ambitious!" is "almost immortal in Japan".
Its lead characters are small-time criminals who tend to speak in ambitious and hilariously orotund turns of phrase.
New York during the American Revolution had 25,000 people founding democracy, a moonshot to build a nation," Pishevar said, using the phrase popular here for big ambitious ideas.
"So while I hope I never actually utter the phrase, 'This is my most ambitious work to date,' I will say that I'm kind of amazed that I ever finished this book at all".
Today, the phrase is shorthand for the ambitious but achievable concept of targeting medications to a specific group of people, based on genetic information, disease progression, biomarkers, and other factors.
The Masters of the Universe is a phrase from that book referring to ambitious young men (there were no women) who, starting with the 1980s, began racking up millions every year — millions!
Divided into chapters dedicated to points along the commercial food chain — from farm to fork, to borrow a loaded agribusiness phrase — the movie is nothing if not ambitious.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com