Exact(3)
A playwright of steady and ambitious output, Mr. Greenberg has established himself as a specialist in the lives of the fearful.
Now the BBC and Channel 4 have more money to pump into British drama and HBO has enough in the coffers to fund ever more ambitious output.
Combined with a call for more ambitious output in peak time, this could provide greater diversity for the full range of radio listeners, while also allowing the commercial sector the ability to breathe and develop its own exciting and creative output.
Similar(57)
BBC trustee Alison Hastings, who led the review, said: "Although the BBC is doing well, there are areas where more can be done, for example through more ambitious speech output on Radio 1, continuing development of BBC3's online activities and encouraging young people to access BBC news in ways that suit them.
If Brazil meets its ambitious production targets, by the 2020s, it could join the largest oil producers, with output rivaling or surpassing traditional oil powers like Iran and Venezuela.
"With practically no exceptions, the auto manufacturers are working on the most ambitious program of output ever planned.
Efforts to address this, for example by requiring Radio 1 to be more ambitious in its speech output, are welcome.
But opponents counter that an efficient firm, run on technical not political lines, has been destroyed.The government has an ambitious plan to expand oil output to 5m bpd by 2009, mainly by bringing in foreign state-owned oil firms.
To support such an ambitious goal, multiple-input multiple-output (MIMO) communications and cooperative orthogonal frequency division multiplexing (OFDM) relaying techniques play a key role in enhancing spectral efficiency and improving link reliability.
But even in Europe, which adopted ambitious goals last year to cut the output of carbon dioxide by at least 20percentt by 2020, signs of climate fatigue are setting in.
I'd characterise BBC1's output here as wide-ranging, ambitious and inventive.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com