Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "ambitious methodology" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a method or approach that is bold, innovative, or seeks to achieve significant results.
Example: "The research team adopted an ambitious methodology to tackle the complex issues surrounding climate change."
Alternatives: "bold approach" or "innovative method".
Exact(1)
QUALICOPC uses an ambitious methodology integrating different levels of care by the use of existing databases and surveys among GPs and their patients.
Similar(59)
However, by this time Watson already seems to have been ambitious to approach human psychology using the methodology that he had already successfully developed for the study of animal behavior (Watson, 1924, 1936).
These aims are ambitious and not without challenges because consolidated methodologies would have to be modified.
These will be conducted on a regional basis and will introduce ambitious coaches in the U.S. to the methodologies clubs in La Liga use to develop talent.
New methodologies and tools are needed to address these issues before the ambitious goal of building complex, customizable organs and tissues can be achieved.
To apply genetics, neuroscience or other molecular research to better understand how the brain produces maladaptive behaviour, we need to conduct more ambitious large-scale child psychiatric cohort studies or pool studies that use similar methodologies across multiple sites.
The Simap2GO project, with the ambitious goal of functionally annotating this comprehensive sequence space, adopted and applied successfully the Blast2GO annotation methodology to the SIMAP resource.
The steps of this design methodology can reassume as follows: 1. top down design activity: a. definition of the most ambitious possible objectives for the desired product; b.
Ambitious things.
Ambitious enough?
But their methodology varies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com