Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It is admirable, I suppose, that Ms. Taylor has such ambitious matters on her mind, but she has failed to shape them into a cogent or engaging play.
Similar(56)
It is in Alison that the novel's ambitious subject matter comes most clearly to the fore: nothing less than life itself, and how to live it; how we become the people we do; and what our choices mean for us further down the line.
Michael Endelman of Entertainment Weekly was less receptive and stated, "Too often, the music on A Weekend in the City is less memorable than the ambitious subject matter".
But she is driven and ambitious – what matters is the work, especially the new novel she is deep into, set in the New York art world in 2000, in which a woman hibernates for a year: "In the long term," she says, "I want my writing to be something important".
I was always ambitious, no matter what I did because my parents educated me like that.
"For all those years, those two words, 'Fill voids,' remained my guideposts, and I recommend them to the ambitious, no matter what field they are in".
Scientists at an ambitious dark matter experiment in operation at an underground gold mine in South Dakota have discovered exactly what they thought they would: nothing.
When asked whether a referendum on tax-varying powers for the assembly was likely by 2017, as has previously been suggested, Mr Jones said it was "an ambitious target" and "matters in Scotland need to be addressed first".
The Clash were very smart lyrically, and more ambitious in their subject matter than your usual top 40 contestant".
"TransAtlantic" is more diffuse (some might say more ambitious) in its subject matter, spanning more than 150 years of American and Irish history.
The work is certainly ambitious in its subject matter, and Mr. Brewbaker has an ear for spiky harmony and a flair for pungent orchestration.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com