Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "ambitious focused" is not correct in standard written English as it lacks a conjunction or proper punctuation to connect the two adjectives.
You can use it when describing someone or something that possesses both qualities of being ambitious and focused, but it should be rephrased for clarity.
Example: "Her ambitious and focused approach to her career has led to significant achievements."
Alternatives: "driven and focused" or "goal-oriented and concentrated".
Exact(7)
The biggest change is going from a scattered strategy to a more ambitious, focused approach.
Both are autistic, but while Jimmy is ambitious, focused and – on the whole – well behaved, George is trouble.
Powerful, ambitious, focused and in charge, Patty Hewes was the lead character in the legal drama Damages and my idol as I went back to law school as a mature student.
After all, both depend on individuals who are very ambitious, focused and able and sometimes hard to manage.
Driven, ambitious, focused, successful.
I am still ambitious, focused, proving something to myself.
Similar(53)
Washington's own entrant, Opera Lafayette, has been one of the more ambitious, focusing on little-performed or altogether forgotten operas, mainly French, and building from that a whole catalogue of recordings and a double season that involves performances in Washington and New York.
Boris projects slapstick and shambles when all the time beneath is ambitious focus and a keen-eyed grasp of modern politics.
We need to see a bold programme of reform – implementing the principles of Future in mind – with an ambitious focus on schools and prevention, early intervention, and improving access to high-quality services.
Such a clear and ambitious focus has driven debate and research paths.
"Corporations tend to be run by very ambitious and focused men and women," Mr. Gioia added.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com