Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
For all its imperfections, the treaty marks the most ambitious feat of environmental diplomacy ever attempted.
Greene wished Jones luck, saying he would not try such an ambitious feat.
An ambitious feat by any measure, Iran: Unedited History showcases over 200 works by 20 artists, charting Iranian visual culture over the turbulence of the past half-century.
The resplendent stained-glass windows, soaring arches and intricate stonework are already magnificent, but imagine how spectacular this inordinately ambitious feat of architecture will be when it's finally finished in another dozen or so years.
Inspired by the Los Angeles riots, this six-minute stomper, with arabesque guitar lines and rousing timpani drums was an ambitious feat of engineering, a colossal freight-train of a song, unapologetic for its own magnitude.
Way back in 2009, in an astonishingly ambitious feat that was perhaps ahead of its time, Fred Benenson, of the creative-funding Web site Kickstarter, raised over thirty-five hundred donlars, on Kickstarter, to fund the translation of Moby Dick into Emoji.
Similar(50)
Nina Khatchadourian performs ambitious feats of restorative microsurgery on broken spider webs.
— Over two decades, the Bard Music Festival has managed more than its fair share of ambitious feats in its immersive annual examinations of classical music's major composers.
You meet a coterie of journalists who are gifted both as investigators and as writers — Ida Tarbell, Ray Stannard Baker, Lincoln Steffens, William Allen White — and lucky enough to be working for a magazine edited by a genius, S. S. McClure, who gave them all the time and money they needed to produce ambitious feats of reporting.
Final preparations are under way for what could be one of the most ambitious feats in space exploration.
Things on the plinth have gone smoothly so far and yet One & Other is, above almost everything else, an incredibly ambitious logistical feat.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com