Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
But Mr. Milosevic remains here, with stated ambitions to continue in politics as the Socialist Party leader, which makes many uneasy.
In January 2007, Sheffield Theatres lost an artistic director in Sam West because, he said at the time, the board was unwilling to support his ambitions to continue producing while the theatre was shut for a £15.3m refurbishment.
However, he still has ambitions to continue his discus career, which saw him win gold at the 2011 European Under-23 Championships.
SoftBank's CEO Masayoshi Son has said that he wants to construct even larger funds in the future, so expect their ambitions to continue.
"Ultimately my goal is to pursue an MD/Phd, and I have ambitions to continue my research not just during my time at Hopkins but into my graduate studies and my career as well," Ayyappan says.
Earlier this year, the company spoke of its ambitions to continue adding more types of content to its media center software, including audio and video podcasts, followed by digital, web-first and other longer-form creator content.
Similar(53)
"It's our ambition to continue paying back the debt," Mr. Booth said.
In contrast to our initial expectations, all groups continued their involvement in the experiments for four years and indicated the ambition to continue on their own.
We want to have the ambition to continue to grow the party and to look for where the next targets will be.
'There are strong parallels with the first opening season, reflecting our ambition to continue the spirit in which the building was designed.
"We are pleased to have found in Pacific Century Group a good home for our customers, employees and agents with the ambition to continue to expand the businesses in these countries," ING Group's chief executive, Jan Hommen, said in a statement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com