Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "ambition was very" is correct and usable in written English.
It can be used when describing the intensity or degree of someone's ambition in a sentence.
Example: "Her ambition was very evident in the way she pursued her goals relentlessly."
Alternatives: "ambition was quite" or "ambition was extremely".
Exact(2)
Actually, ambition was very much involved in 1888, when, as Gayford writes breathlessly, "Paul Gauguin... knocked on the door.
At the same time the former Montoneros were told on pain of torture and death to build the ideological base for an eventual lunge by Massera for the presidency, an urgent task since Massera, full of ambition, was very short on ideas.
Similar(58)
Any club with ambition is very interesting.
Ambition is very seductive: it catches you and makes you do things you regret.
Alonso said: "Our ambition is very high because I am not here just to travel around the world, jump in the car and have some fun on Sunday.
"My personal ambition is very much driven by a desire to communicate a narrative, tell a story and at the end of that story, hope my audience is better informed.
For someone like myself, who loves nothing more than the chance to find a work of language that innovates on the way a story on paper might be told, the book's ambition is very exciting.
"Our ambitions are very big, but our costs are very low," Mr. Murdoch said.
Her own ambitions were very explicitly on hold, rather than being set aside altogether.
Our ambitions were very high; on occasion, we fell from them - swiftly, without surprise, and very far.
She has taken her very mainstream and intensely commercial sensibility (her ambitions are very no-nonsense: expand the clothing lines into more countries, extend their range) but rejected the limp-wristed impartiality that usually goes with it, where canny people concentrate on their bikini lines and don't take a view.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com