Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
From the key journals identified above, we have selected five papers for analysis based on the following questions: what papers in the inaugural issues of the two journals have the ambition to lay the conceptual groundwork for further research on SLE? and, what papers bring new theoretical grounding for understanding the 'smart' in SLE?
Similar(59)
The work is also an example of the Philharmonic's recent ambitions to lay claim to music drama in addition to the symphonic repertory.
The biggest clue to his future, and his continued ambitions, seems to lie in the way he has been reaching out to young people.
"The Charge mega-commitment gave us a chance to lay out our ambitions to reach millions more, some with tried-and-tested means, others with more innovative programmes," explains Brac USA's Scott MacMillan.
Rubio is a skilled debater and has an earnest manner that belies his ambition and willingness to lie.
Could we really nominate it for an award that hinges on George Orwell's ambition to expose lies and reveal truths when its author had just been convicted of perverting the course of justice?
"Behind all of these claims and positions by Senator Obama lies the ambition to be president," he said.
And he declared, "Behind all of these claims and positions by Senator Obama lies the ambition to be president" -- suggesting, as he has so many times, that I put personal ambition before my country.
Behind the accountability lies the ambition to improve public action plausibility among citizens [ 30, 28].
"The secret of his writing lies in his early ambition to be a cartoonist and a humorist.
An Atlantic news release describes the play as a "revealing and complex" story of "Jay," an up-and-coming black reporter at The Times whose ambition and lies lead to journalistic fraud, racial tensions, and "difficult questions about the state of our media culture".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com