Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
What I hear repeatedly in conversations across this island nation is that China might be the only Asian country that believes the U.S. will use its influence to deter the ambitions of Beijing here.
In international politics, the product was employed to deter the expansionist ambitions of potential enemies.
Yet, Iran judges America's readiness to use all means to deter its nuclear ambitions based, at least partially, on whether we stop Iraq from doing Iran's bidding in killing anti-mullah dissidents.
The world has failed to implement effective measures to deter Iran's nuclear ambitions.
At a diplomatic powwow in Moscow, the Russians reiterated their opposition to the use of either force or sanctions to deter Iran's nuclear ambitions.
WASHINGTON — Tensions between China and the United States have ebbed significantly in recent days, with the countries now working together to deter Iran's nuclear ambitions and with the Obama administration backing off a politically charged clash over China's currency.
In advocating for a stern sentence, prosecutors stressed Sterling's motives and the damage his leaks did to one of the CIA's few mechanisms to deter Iran's nuclear ambitions.
BEIJING — Tensions between China and the United States have ebbed significantly in recent days, with an hour-long conversation between their two presidents Thursday night and the countries working together to deter Iran's nuclear ambitions as the Obama administration backs off a politically charged clash over China's currency.
He says there has been rising criticism within South Korea of the government as its attempts to isolate the North have failed to deter leader Kim Jong-un's nuclear ambitions.
The prospect of such a settlement does not seem to deter Mr. Silverstein from fulfilling his latest ambition.
Thomas L. Friedman is correct: there is a lot more that China and the European Union could do to deter both North Korea and Iran in their nuclear ambitions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com