Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(2)
Richard York, 24, is determined to fulfil his ambition of studying music technology at university – and pay his debt back as soon as he can.
DNA barcoding is currently mostly used on multicellular eukaryotes but with the ambition of studying the entire diversity of life.
Similar(58)
The court heard he had ambitions of studying for a law degree, and he claimed he sent the messages to exercise his right to freedom of speech and to "satirise" the issue of online trolling.
The self-styled blogger, who, the court heard, had ambitions of studying for a law degree, had claimed he sent the messages to exercise his right to freedom of speech and to "satirise" the issue of online trolling.
From Molecular to Systems Biology New integrative tools and genomics data have allowed Spanish researcher Ildefonso Cases to follow his research and career ambitions of studying complex interactions in biological systems.
Another important part of the thesis is the ambition to study not only the growth of children born in the study but also their body composition at 54 months of age.
But in the back of his mind Goulder maintained an even more pressing research ambition: to study the immune control of HIV in patients in South Africa, who, unlike those in Boston, were unlikely to receive anti-retroviral treatment.
The possibility of studying evolution 'in real time' is one of the highest ambitions of biological sciences.
On his return home in 1946, aged 25, he was reluctantly persuaded by his father to give up his ambition to study engineering in favour of the family business, once again in dire straits with its premises wrecked by Allied bombing.
They told me of their ambitions to study engineering, to make money, to start their own businesses.
As transparency is considered to be very important in the European chemical policy, the ambition of this study was to use publically available information only.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com