Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
They also recounted his early dreams of being an astronaut and his most recent ambition of continuing his international medical work, and perhaps joining an organization like Doctors Without Borders.
Similar(59)
In their premieres each showed plenty of continuing artistic ambition; each took on projects that extended them in new directions; each had some real hits.
The fact that it insists on getting engaged reveals the elephant in the room: underlying the crisis in Crimea and Russia's fierce resistance to potential changes is Nato's undisguised ambition to continue two decades of expansion into what used to be called "post-Soviet space", led by Bill Clinton and taken up by successive administrations in Washington.
Earlier this year, the company spoke of its ambitions to continue adding more types of content to its media center software, including audio and video podcasts, followed by digital, web-first and other longer-form creator content.
The ambition of most Chinese continues to be to devour as large a slice of the pork pie as possible.
"He's a good player, and a player of a good age and with ambition," Di Canio continued.
The real test of 2009 is whether games with a bit more intellectual and artistic ambition can continue to flourish.
With its unmitigated ambition, it continues to make history.
He added: "This decision doesn't match urgent conservation needs, or indeed, the ambition of the public, who continue to demonstrate their support for the establishment of a network of marine protected areas in UK seas".
Fear of Habsburg ambitions continued to haunt Frederick to the end of his reign.
Although arena pop and last year's "Moulin Rouge" movie have beaten Fischerspooner to most of its visuals, Fischerspooner is betting, like Madonna, that it can make its sheer ambition the core of a continuing spectacle -- at least until the special-effects budget runs out.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com