Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
The court rejected Shackell's argument that this breached her rights under article 14 (taken with article one of the first protocol to the convention – as Corinna explained in her reply to Gulfstream5's query when you rely on article 14 you have to show that you are within the "scope" or "ambit" of one of the other convention rights).
Similar(59)
And how will a two tier approach, with on the one hand a form of arbitration under the new proposed regulator and the traditional ambit of the courts on the other, play out.
Day after day, events sped dizzily on, out of the ambit of the Soviet Union, out of state socialism as it was understood, towards a condition I felt liberating.
"A taxpayer may fall within the ambit of the offence without any intention or knowledge on their part".
So is Adam Guettel's "Floyd Collins," a post-Sondheim show whose expressive ambitions place it far beyond the constricting ambit of the contemporary musical.
Section 321(3) of the Communications Act 2003 brings the film into the ambit of paid political advertising, which has never been permitted on television or radio.
This can help in evaluating the current theoretical approaches on women entrepreneurship within the broader ambit of entrepreneurship research.
Having ensured that AQIM remained within the ambit of the core organisation, he would seek to keep AQAP on board.
While the residential ordinance has been around since 2008, it has not developed a significant body of case law that would answer any questions one might have about what does and does not come under the ambit of the activities forbidden under both sets of laws.
But yesterday Justice Sandra Day O'Connor's main opinion used the "secondary effects" rationale to justify a total ban on one type of erotic message that even the majority concedes falls within the ambit of the First Amendment, albeit "the outer ambit".
They lie outside the ambit of the royal commission.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com