Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
But the hand of the Government ought not to be tied too closely where, to put it mildly, the Congressional purpose has been ambiguously expressed.
Frequently the rules were ambiguously expressed, apparently deliberately, so that only someone who understood the underlying mathematics would be able to apply them properly.
It might be particularly challenging to address patients' undisclosed or ambiguously expressed concerns, a phenomenon present in this study as well as in previous research [ 38].
Similar(57)
Somewhat ambiguously, he expressed "hope" that the rest of the samples would be "below the AL," or action level, for lead.
Theirs was not a strong will expressed ambiguously, I like to think, but a sluggish will articulated with elan.
Perowne has expressed himself ambiguously.
LongSAGE tags that were differentially expressed, but mapped ambiguously to more than one gene, and/or differed by less than 2-fold between the treatment groups, were excluded from analysis.
However, after this initial scene, David Muse did not direct this production as a modern political statement so much as a personal portrait of an individual whose extremity couldn't be expressed in percentages, and who inhabited an ambiguously designed world accented by periods past, present, and perhaps even future.
The ambiguously worded treaty would apply to all privately generated data "that represent a substantial investment". The director of the National Library of Medicine expressed concerns that under the treaty anyone could download publicly available data on the human genome, and-by making minor changes such as affixing dates-claim property rights.
This requires normalized data, but goes well beyond it to express data less ambiguously and more formally.
In this case, however, the word 'has', which expresses the copula of each proposition according to Bolzano, is used ambiguously by him.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com